alasan pemberian nama omicron yang melompati alfabet nu dan xi karena penyebutan

新变种病毒名跳过Nu及Xi 世卫:发音问题及免污名化

【好报】日内瓦讯,世卫过往都是按照希腊字母排序来命名新型冠状病毒变种病毒株,但今次连续跳过两个字母Nu和Xi,改用Omicron命名新发现的B.1.1.529病毒株,惹来热烈讨论和质疑。世卫官员承认,那是因为发音问题和避免污名化。

对上一个变种病毒株被世卫命名为Mu,之后理应轮到Nu,但世卫却连续跳过Nu和Xi,将B.1.1.529命名为Omicron。《纽约邮报》报道,有网民和政客推测,世卫跳过Nu是为了避免与new(新)发音相似而混淆;跳过Xi则是因为中国领导人习近平的姓氏“习”拼音就是Xi。

世卫发言人哈里斯解释时说:“对于Nu,原因是人们会误以为它是“新”(new,与Nu英文发音接近)变种,而不是名字。至于Xi,则因它是常见姓氏,我们都同意命名规则要避免涉及地名、人名和动物名等,以免造成污名化。”(因特网)

相关新闻

counter easy hit